这个江湖因我而变得奇怪

这个江湖因我而变得奇怪

作者:写的什么垃圾 状态:完本 日期:12-02

系统【100%被空手接白刃】主角我有一剑仙人跪。系统【解百毒(达成条件吃臭的东西)】主角增加了秘制调料的九转还魂丹。…………北方边境上,十万蛮族大军来犯,一位剑客登上城楼,对着十万大军挥出一剑,十万大军宛若敬畏神明般跪拜。一个人的传说,从这里拉开序幕。奇怪的技能,爱装逼的主角,给波澜壮阔的江湖带来不一样的风雨。…

《这个江湖因我而变得奇怪》全文阅读

猜你喜欢的小说
  • 作者:一只黑色钢笔
    隆庆元年,明穆宗继位!当持续了两百年的禁海令被解除,海贸将会变成什么样?林茂站在无边的海岸线上,振臂高呼:大明海商,扬帆起航!
  • 作者:杜审言
    杜审言(公元648?- 708年),初唐的一位重要诗人,杜甫的祖父。他的诗以浑厚见长,精于律诗,尤工五律,与同时的沈(亻全)期、宋之问齐名。他对律诗的定型作出了杰出的贡献,由此也奠定了他在诗歌发展史中的地位。杜甫有云:吾祖诗冠古。史称杜审言有文集十卷,大多散佚不闻。现存最早的《杜审言集》是宋刻一卷本,收诗四十三首。《全唐诗》所收亦此数,并按体裁编次,计有五言古体二,五律二十八,七律三,五言排律七,七绝三。
  • 作者:潇白衣
    洛辰母胎单身了二十七年,因为一个瓶子,恋爱了。就是恋爱对象有点不正常,她看不到、摸不着,却无所不能,还喜欢送礼物。什么失恋的灵宠、患有抑郁的神剑……渐渐的,洛辰发现整个世界,都变得不正常了。
  • 作者:妙利
    爱好吃瓜看戏的帝国首席药植师秦浅一朝穿越,成了家世彪悍的陆家小姐,年华二八风华正盛,被指给六皇子当侧妃。 秦浅还没来得及嚣张,就被系统灌了一耳朵现在的陆侧妃、也就是未来陆贵妃的悲惨命运。 陆贵妃肤白貌美大长腿,陛下圣眷荣宠从无绝断。谁知陆家一朝崩塌,所有脏水泼了一身,被赐下三尺白绫,她才知道这一切皆是镜花水月。 秦浅:能不能让我好好吃瓜? 药植师系统:你上辈子是猹吗,天天就知道吃瓜! 陆清浅日常: 给大房请安,对黄瓜各种彩虹屁,抱着小板凳在后院吃瓜看撕逼 自带药植师系统金手指,谁有病?我有药啊!
  • 作者:十小九
    一夕间家破人亡,曾经站在云端的温家大小姐温芊筠成为人人喊打的丧家犬。那个爱了十余年的男人亲手将她的信仰碾压粉碎。无数折磨夜夜蚀骨,监狱出来的一刻,温芊筠要所有人付出代价!那女人想要她的眼睛?她亲手毁掉也不会让她触碰分毫!五年沉浮,终有一日她如同瑰宝重现世间。命运的痴缠,却再次与那个心狠手辣的男人重逢。可这次,本大小姐不稀罕,温芊筠不再是任人宰割的绵羊。那个男人说他后悔了?温芊筠苍然一笑,那些你亲手给予的伤痛,终将还在你的身上。季景琛雷厉风行如罗刹一般的存在,却因一场误会错爱歹人。在心爱的女人身上烙下不可磨灭的印记。悔恨化为行动守护她的余生,却终究晚了一步。终于,他双目失明,再也见不到所爱。
  • 作者:清供
    同类轻松武侠预收《义结金男》求收藏。 本文文案:(每日九点更新,日六) 冒险家林鹿春一朝穿越,来到了武侠世界,刚一睁眼,就看到下方万丈深渊。 抓错人的系统谎话连篇,诓骗她到了1000级,就可返回原来的世界。 为了弥补过失,还附送第一刀999级特权。 彼时峭壁之下,六大门派正在围剿魔头。 华山派掌门振臂一呼:今日,谁能诛杀此魔,我等便尊之为武林盟主! 这时林鹿春恰好接受了系统提议,从天而降,一刀劈死了魔头,稀里糊涂地成了武林盟主。 然而系统十分鸡贼,只给经验,不给技能。 林鹿春堂堂武林盟主,竟一招半式也不会,只会挥刀平A。 待正道人士各回各家,林鹿春乔装改扮,跑下了山,意欲拜师学艺。 岂料前辈高人没有,病美人倒有一个。 病美人出身武学世家,然天生经脉细弱,知天下神功要旨,却只能纸上谈兵。 林鹿春:这是我天选师父! 扮猪吃虎·擅长乔装·嘴遁一流·骚操作巨多·女主X天生病弱·颜值天花板·悟性极高·日常被女主忽悠·男主 —————————————————— 预收文案: 谢灵筠身患绝症,从小缠绵病榻,不到二十就一命呜呼,再睁眼,就成了武侠世界里一个刚出生的小婴儿。 终于有了一个健康身体的谢灵筠一心向武,年方十八就已武功大成。 师父命她下山历练,结果刚到镇中,就让她遇到了恶霸强抢民女。 这民女貌若天仙,还是个富可敌国的行商,感念谢灵筠救命之恩,非要扯着她义结金兰。 在谢灵筠看来,她义姐人又美、钱又多,武功又不好,很容易被坏男人欺负,于是动了恻隐之心,与她的商队同行,一路帮她斩了不少烂桃花。 直到有一天,义姐熟睡,谢灵筠看见她的脖子上缓缓地冒出了一个喉结 天纵奇才·单细胞·武痴女主X富可敌国·扮猪吃虎·女装大佬男主
  • 作者:极地风刃
    黑暗笼罩天际,残酷时代降临,人生有太多遗憾。 叶星重回十年前,回到了黑暗末日降临的两年前,一切都有再次改变的机会!
  • 作者:西蒙娜·德·波伏娃
    西蒙娜·德·波伏娃最重要的著作《第二性》,被誉为有史以来的讨论女人的最健全、最理智、最有智慧的一本书,甚至被尊为西方妇女的圣经,在世界范围内传播广泛,影响深远。在中国,《第二性》也有不止一个版本被翻译出版。然而这些中译本要么不是全译本,要么就是从英译本转译而来,不仅给读者造成阅读缺憾,也致学者的研究产生偏差。这部西方女权主义的理论经典,何时才能完整、准确地为我国广大读者学者所认知和解读呢?