15 王室操戈

“君主所作所为的重中之重,就是为自己赢得伟大光辉的名誉。”

——马基雅维利《君主论》

两个月后,玛格丽特带着自己的目的离开拉费尔前往宫廷。弗朗索瓦于几天前已经出发,不过玛戈很快追上了他,他们于1577年11月12日一同到达圣德尼修道院。为了表示尊重,国王亨利和凯瑟琳率领宫廷上下前去迎接他们。玛戈回忆道:“我受到了热情隆重的款待,他们问我是如何成功到达列日,又是如何冒着风险回国的。我在当地受到的隆重款待引起了他们的艳羡,而我逃难的经历则使他们倍感欣慰。”很明显,国王亨利和凯瑟琳已经讨论过接待他们的方式,并决定以奉承取悦为主,直到他们弄清楚玛格丽特和弗朗索瓦这段时间到底想干什么。

他们没有多少时间可以浪费。玛戈回国当晚,王室为玛戈举行了一场盛大的舞会,舞会结束,宾客返回巴黎时,玛格丽特找到太后和国王亨利,再次提出要前往纳瓦拉去见丈夫。玛戈认为法国已经正式恢复和平,他们不应再有反对意见,令玛戈大喜过望的是,“他们都同意了我的请求,并对我的决定加以表扬”。纳瓦拉王后趁热打铁,提醒母后,她许给自己的嫁妆还没拿到,“她(凯瑟琳)记起来了,国王也觉得没有不合理的地方,承诺将如数支付嫁妆”,玛戈写道。

但事情并非如此顺利。玛格丽特本准备在巴黎待上两周时间,12月初出发前往纳瓦拉。她不断催促着自己的嫁妆,并要他们安排好运送事宜,但令她失望的是,国王和太后一直闪烁其词。她抱怨说:“我发现他们并未拿钱,只是一味拖延;接下来五六个月都在交涉此事。”弗朗索瓦的运气也不好,亨利三世只是表面上答应帮助他夺取弗兰德斯。玛戈写道:“弟弟的情况也一样,尽管他一直催促说要立刻发兵。”他们两人很快发现,自己上当了,凯瑟琳和国王根本没想让他们离开宫廷。

他们来巴黎之前兴致冲冲,但此刻却再次成为了囚徒,这令他们大为光火。更糟糕的是,令人厌恶而害怕的亨利三世周围的人也充满敌意。他们不在的时候,国王的亲信势力大长。弗朗索瓦任务突然繁重起来,亨利三世重用的奴才们公然藐视弗朗索瓦,据玛格丽特的说法:“这些放肆的年轻廷臣认为自己可以为所欲为。”安茹公爵的手下人也是一群争强好斗的年轻贵族,他们血气方刚,自然不能忍受这样的侮辱。玛戈深情地写道:“比西勇气过人,寸步不让。”结果,“他们(国王的奴才们)和比西之间矛盾不断”。玛戈的笔下还是有所保留。1578年1月10日,在一系列的矛盾摩擦之后,比西率领三百名同样不忿的壮汉,冲进了国王奴才们的住处,拔刀挑战对手,“要和他们决一死战”。亨利三世在最后一刻介入了冲突,避免了一场打斗。即便如此,国王手下还是有一些人在亨利三世亲信奎路斯的带领下,在某天夜里冲进比西的住处,杀死了他的一位密友,自然令比西这位出色的剑士铭记在心。

一个月之后,矛盾激化了。作为一种惯常的赏赐方式,亨利三世将自己手下一位名为桑·卢克(Saint-Luc)的奴才许给了某位女继承人——的确,这位新娘非常不情愿,但这对国王和新郎来说并不重要。婚礼定于2月的第二周举行,届时,盛装打扮的奴才们将在婚礼上恣情欢乐,对其他宾客耀武扬威。弗朗索瓦谨慎考虑之后决定不参加这次婚礼,并劝玛格丽特也不要参加,玛戈爽快地答应了。

凯瑟琳介入了此事。她意识到,亨利三世可能会把他们的缺席当成是一种侮辱,于是事先邀请了玛格丽特和弗朗索瓦出席,以掩盖他们可能的冒犯。婚礼于礼拜一举行,当天,他们三人一同前往太后最爱的圣莫尔(Saint Maur)城堡郊游,此地就在巴黎城郊。他们在那里用餐后,回去为时尚早。此时,婚礼正是热闹的时候,凯瑟琳还是担心国王亨利感到冒犯,她“规劝弟弟,让他去舞会上露个脸,这样就不会引起国王的不快了”,玛戈写道。[38]于是弗朗索瓦前去赴宴。

这是一个巨大的错误。弗朗索瓦刚进房间,国王的奴才们就跟上他了,他们并未拔刀,但是不停地侮辱弗朗索瓦。玛格丽特写道,他们自信人多势众,不断嘲讽弗朗索瓦的穿着、他脸上的痘疤、他其貌不扬的长相,并“不断暗讽他的丑陋相貌和矮小身材”。这是最严重的欺凌,更何况对象还是王室成员,有权继承王位。安茹公爵非常清楚自己相貌不好,自幼就深受长相的苦恼。直到20多岁,他还是为此感到不快。在一个崇拜美男子的宫廷环境中,他其貌不扬,句句话都像刽子手的斧子一样砍在他的心头。他脸色发白,逃出房间;他找到凯瑟琳时已经泪流满面。他告诉母后,自己受到奴才们的羞辱,无法继续留在宫中。他告诉太后,他什么也不想听了,只想离开巴黎去打猎。凯瑟琳可能也觉得有点儿愧疚,同意了弗朗索瓦离开一阵子,并告诉国王,弗朗索瓦将于次日早上出发打猎。玛戈提到了侮辱弗朗索瓦的奴才:“他和莫吉隆(Maugiron)、桑·卢克、奎路斯等人的矛盾就此告一段落。”此事在佛罗伦萨使节的记录中也可看到。这位使节写道:“比西造成的骚乱势必引起国王和他弟弟之间新的矛盾,后者……决定带着自己的手下离开宫廷。”

国王亨利一开始也觉得过意不去,同意了弟弟的决定。但奴才们感到这是一举除掉弗朗索瓦的机会,国王亨利在和他们商量之后,改变了主意。玛格丽特写道:“然而国王在房中……和五六个奴才商议此事,他们使国王对弗朗索瓦离开一事心存疑虑。长话短说,他们说得国王非常惊慌,国王作出了史上最鲁莽无谋的决定:这就是将弗朗索瓦及其手下统统逮捕下狱。”

正式逮捕王室成员并非小事,这意味着最严重的叛逆罪。凯瑟琳在睡觉前还认为一切正常,弗朗索瓦明早将在国王的许可下离开宫廷,半夜,国王亨利在卫队队长和一些士兵的陪同下将凯瑟琳惊醒。国王除了没有指责太后想要暗算自己以外,说尽了各种恶言。亨利愤愤地说:“夫人,您怎么能让我放弟弟走呢?你不知道他一走将对我的国家造成多大的威胁吗?看着吧,他说出去打猎不过是为了掩饰自己叛国的行为。我要把他和他的手下全抓起来,仔细搜查他的文件。我确信我们会找到证据的。”说着,他带着士兵们亲自去逮捕弗朗索瓦。58岁的凯瑟琳不得不马上下床,穿着睡衣,踩着冰冷的地板去追亨利,免得他对幼子造成不可挽回的伤害。

之后,事情开始像法国人熟悉的木偶戏或滑稽剧一样失去了控制。弗朗索瓦被半夜兄长愤怒的敲门声惊醒,感到惊讶而困惑。他不知道出了什么事情,坐在床上命令管家前去开门。马上,士兵就冲了进来,国王站在床前吼道:“我要让你看看,背叛君主是什么下场!”卫兵们奉命搬走一切可做证据的文件和箱子,而国王则在弟弟的床上搜查犯罪证据。一卷发皱的羊皮纸引起了他的兴趣。玛戈写道:“国王试图从弗朗索瓦手中夺走这份文件。”弗朗索瓦“拒绝上交,并且恳求国王不必过目。这使国王更加想要这份文件,认为这肯定是弗朗索瓦阴谋的关键材料,必能给弗朗索瓦定罪。最后,国王当着太后的面打开这份羊皮纸,他们……对内容感到不知所措”。那是索夫夫人写来的情书。

虽然没有犯罪证据,国王亨利已经无法回头。他知道自己现在非常愚蠢,但是决定继续虚张声势,而非承认判断有误。弗朗索瓦要求知道自己的罪名,国王霸道地不予回答,而是命令卫队队长和弓箭手看紧弗朗索瓦。然后,他就回去睡觉了。

弗朗索瓦意识到自己的处境岌岌可危。太后刚来过这里,不敢违抗国王的命令,他也联系不上太后。国王亨利又宣布,弗朗索瓦的手下悉数被捕,因此也不能指望。只剩下玛格丽特了。

弗朗索瓦试探地询问卫队队长,玛格丽特说,他“担心这次暴力行动中会弄出人命,特别担心我的情况,担心我也同样被捕了”。卫队队长的回答出乎他的意料:纳瓦拉王后并未被捕。想起来,这对弗朗索瓦并非十分公平。毕竟,凭什么只让他一个人承担不幸呢?因此他请求卫队队长让玛格丽特来陪他。“据我所知,她是爱我的,宁愿和我一起被拘禁,也不愿看着我一个人受苦。”于是,卫队队长叫醒了玛格丽特,押着她像一名普通犯人那样,当着所有廷臣的面——当时他们多半都已醒来——穿过卢浮宫,让她去陪弗朗索瓦。玛戈冷淡地说:“尽管我一直对他(弗朗索瓦)心存感激,但这次真是让我觉得无以为报。”

玛戈到达弗朗索瓦房间时心惊胆战,和弟弟一样对国王的所作所为感到莫名其妙。此时,看押安茹公爵的卫兵正好换岗,其中有一位年长的队长很早就认识玛格丽特。他看见玛格丽特颇为紧张,于是背着其他士兵安慰她。这位队长轻声说道:“一切善良的法国人看到这一幕都会内心流血,不管您弟弟被关在何处,我都希望他得到保护;并且,我愿冒生命危险恢复他的自由。”

队长的这番话,加上弗朗索瓦力争自己无罪,使纳瓦拉王后明白,当天晚上并未发生什么重大事件,弗朗索瓦被捕不过又是国王亨利弄巧成拙。她立刻插手此事。她冷静地分析道:“我告诉弟弟,和宗教裁判一样,我们必须要弄清自己被捕的理由;他这样对我们,简直把我们当成了普通百姓。于是,我恳求洛斯特(l'Oste)阁下(即队长)以我们的名义前去向国王交涉……要求他派人告知我们的罪行。”队长依照指示行事,最终,国王的一位奴才出现了。玛戈写道:“他虚张声势地问我们有什么话要对国王说。我们告诉他,我们希望知道自己被关押的理由——我们自己想不出任何原因。他严厉地回答说,我们不应该为此询问上帝或是国王;因为他们的所作所为都是出于智慧和公正。”弗朗索瓦失声大笑,不过他的姐姐可不喜欢因为一个模棱两可的理由,就在二月的寒夜被别人叫醒,又当着整个宫廷上下受辱,“不禁对这名奴才破口大骂”。

玛戈无疑是正确的。到了天明时分,即使国王亨利本人也明白,没有理由的话,他不能继续关押弗朗索瓦,于是撤下了守卫。不过,他本人并不道歉,而是让自己的母亲前去安抚他们的不快情绪。凯瑟琳奸诈地把责任推到了弗朗索瓦身上。“太后来到弗朗索瓦的房间,告诉他应该为自己得救而感谢上帝,因为她自己都一度认为弗朗索瓦必死无疑;他现在想必也发现了,国王对任何风吹草动都非常敏感,一旦决心已下,任何人也无法动摇他的决定,她告诉弗朗索瓦,以后最好事事都顺着国王的意思,这样就不会再发生类似的事情了。”玛戈写道。

像往常一样,太后为了维持表面的和谐,当天晚些时候让宫廷上层在自己的房间会谈。在那里,又发生了一场典型的法式闹剧:弗朗索瓦必须重新宣誓自己对国王的忠诚;国王慷慨地表示,自己从未怀疑过弟弟是清白的,他们两人互致和平之吻——这也是凯瑟琳最钟爱的表示和解的方式。比西和奎路斯也在场,在国王亨利的要求下,他们也同样致以和平之吻,尽弃前嫌,聪明伶俐的比西却漂亮地戳穿了整场闹剧的虚伪,他圆滑地说道:“大人,如果您希望我们互相亲吻成为朋友,我乐意从命。”于是他像抱住女人一样抱住了奎路斯,并且深深一吻,令看客大感滑稽。

如果这一切都只是演戏的话,此刻大幕就应当落下了,观众则将报以热烈掌声,然后回去用餐。但,玛格丽特和弗朗索瓦都不希望这一切再度发生。国王亨利半夜逮捕弗朗索瓦,凯瑟琳无力阻止一味纵容,让纳瓦拉女王和安茹公爵意识到,太后和国王的面具已经摘下,回宫的危险昭然若揭。天亮之前,在王家卫队的弓箭手的监视下,玛格丽特和弗朗索瓦回到房中,开始商议计划。

他们都明白,必须马上行动。虽然他们依然受到监视,但至少弗朗索瓦必须逃走,这样他才能召集军队,实现他对弗兰德斯人的承诺。像过去一样,玛格丽特又被留在宫中面对弟弟造成的危险(和惩罚)。但不这么做的话,他们都将仰人鼻息,最近的事情表明,这同样危险。

问题在于,弗朗索瓦如何逃走。玛戈这次不能借一辆马车将弗朗索瓦偷偷送走了,国王亨利对此已有提防,在各处宫门加强了警备。不过,纳瓦拉王后最终想出了一条可行计划。玛戈写道:“我们在商议逃亡计划时,认为最好是从我房间的窗户逃走,我的房间在二楼,窗外就是壕沟;而各处宫门看守严密,所有走出卢浮宫的人都要受到仔细盘问,因此无法从宫门出去。于是,弗朗索瓦求我找一条结实的长绳子。我很快就找到了绳子,因为我有一袋床单需要修补,便让一名心腹带出宫去,补好后在袋子里装上一条足够长的绳子。”

凯瑟琳和国王的眼线遍布宫中上下,想要成功地从窗口逃走,显然需要保持镇定,假装若无其事一样。唉,弗朗索瓦实在不擅长此事。1578年2月14日,就在桑·卢克婚礼几天后,“一切准备停当……晚餐时,我去见一个人用餐的太后,当天是斋戒日,所以国王并没有吃晚饭。弟弟……迫切想要脱离险境,重获自由,当我离开餐桌时过来找我,催我赶紧到房中见他。马蒂尼翁……不知道是听到了风声,还是纯粹猜测,当太后离开房间时,他对太后说(我就在她身边,听见了她的话语,仔细观察她的每个词语、每个表情,可以想象,我当时既惊恐又有所期待,整个人不知所措),我的弟弟无疑准备逃走,而且当天就准备行动;他向太后保证一切属实,于是太后也采取了行动”。[39]就这样,他们的计划被凯瑟琳知道了。纳瓦拉王后无法掩藏自己的沮丧,承认说:“我发现她(凯瑟琳)对我们的计划大吃一惊,我早就害怕计划会败露。”

很快,太后找到玛格丽特,这使她更加不安。凯瑟琳警告她说:“你要知道,我向国王保证你的弟弟不会再走了,但据马蒂尼翁说你弟弟今晚就会逃走。”

太后的指控令玛格丽特非常尴尬。她不能全盘托出背叛弗朗索瓦,不然她就会因“对弟弟不忠诚,让弟弟身处险境”而感到愧疚。但她也不能公然撒谎,因为“她宁愿死了也不愿背负罪责”。

玛戈决定装作不知情,她决定转移太后的注意力,只是指责别人,但不将事情全盘托出。“您一定注意到了马蒂尼翁并非我弟弟的朋友”,玛格丽特直白地说,“此人唯恐天下不乱,而且不愿看到我们之间达成和解。”然后,玛戈字字斟酌地说:“至于我的弟弟,我以生命担保,如果他准备逃走,如果他有这种念头,我肯定不会不知道:他什么事也不会瞒着我。”这样,玛格丽特以生命担保弟弟的安全。她不认为事情会走到那样的地步——“我说这话时信誓旦旦,弗朗索瓦逃走之后,他们是不敢伤害我的”——但如果真是那样,“我宁愿牺牲自己……也不愿危及弟弟的安全。”凯瑟琳也正是这样理解的。太后马上接受了玛格丽特的说辞:“记住你现在的话,他如果逃走,你要付出生命的代价。”

双方尽欢而散,玛格丽特向太后道声晚安,回到自己的房中。玛戈已经参与了逃亡计划——尽管代价比预想的更大——于是她迅速脱去礼服回到床上,派自己的女官去叫弗朗索瓦。玛格丽特身边只剩下几名女仆,只能等弟弟过来。弗朗索瓦此前一直在观望,很快就过来了,身边带着两名亲信:西米耶(Simier)和康日(Cangé)。

他们一刻也不敢浪费。“我马上起床,开始制作绳子,并向窗外张望,看壕沟中是否有人,我房中的三位女仆和带来绳子的女官齐心协力,将我弟弟缒下窗外,虽然窗口很高,他还在谈笑风生,丝毫不感到恐惧。”玛格丽特对此印象深刻。但是,并非所有一同逃亡的人都像弗朗索瓦这样乐观。玛格丽特写道:“然后,我们把西米耶放了下去,他心惊胆战,几乎无力抓牢绳子;最后,我们把弗朗索瓦的侍从康日放了下去。”

玛格丽特发现壕沟里突然出现了一个身影向王宫的方向走去了,还在半空中的康日大为惊恐。玛戈写道:“我几乎要被吓死,我觉得那是马蒂尼翁安插的间谍,弗朗索瓦要被抓走了。”女仆们惊慌失措,害怕自己被捕,将绳子扔进火中销毁证据。不幸的是,绳子很粗,极易燃烧。壁炉中腾起一阵大火,将烟筒烧着了,浓烟滚滚。这如同吹号放烟火一般引人注意。王家卫队立刻赶到,玛戈写道,他们“疯狂地砸门,我觉得弟弟肯定被抓住了,我们都完了”。

她再次发挥了急智。如果士兵一拥而入,计划必然败露。绳子还没有烧掉,别人很容易就能推断发生了什么事。玛戈只能虚张声势。玛格丽特“让我的女仆们轻声问门外来人有什么事,装作自己还在睡觉,弓箭手们回答说,他们发现烟筒着火,于是前来灭火。女仆们回答说没有关系,她们自己能解决,并要求来人不要打扰我的清梦。”卫兵们信以为真,于是“走了”,玛戈如释重负。

但第二次,玛戈就没有这么好的运气了。两个小时之后,卫队队长本人前来敲门,径直走进了房间。宫中有人告密,安茹公爵刚刚逃走。天还没亮,纳瓦拉王后就得到了愤怒的亨利三世和凯瑟琳的传唤,他们要求玛格丽特低头认罪,供出弗朗索瓦逃亡的细节。

玛格丽特别无选择,只能起床穿衣。女仆们也醒了。玛格丽特显然已经身处险境,女仆们无法控制自己的情绪。玛戈回忆道:“一位女仆不顾礼节紧紧抱住我,痛哭流涕,哭喊着再也见不到我了。”卫队队长被激怒了。“他一把推开女仆,对我说:‘我对您忠心耿耿,此人的所作所为会给您带来麻烦。请不要害怕。赞美上帝,此时此刻,您弟弟已经脱离陷阱了。’”

卫队队长所言不虚。弗朗索瓦、西米耶和康日在缒下窗口之后,悄悄地离开了卢浮宫,前往圣·日内维耶(Sainte-Geneviève)修道院去见足智多谋的比西。玛戈写道:“在修院院长的同意下,他们在城墙上凿出一个洞,陆续从中穿了过去,跨上等候多时的马匹,无惊无险地到达了昂热。”这让玛戈感到欣慰。

弗朗索瓦得到了昂热这座固若金汤之城作为基地,很可能就是使玛格丽特免遭亨利三世毒手的关键。纳瓦拉王后想的没错,国王不敢虐待玛格丽特而激怒安茹公爵,后者完全有能力夺下王位。玛戈写道:“我看见他(亨利三世)坐在太后脚边,尽管弗朗索瓦并不在场而太后却在场,他还是怒发冲冠。”不过,玛戈的处境还是不容乐观,她决定这次不说实话。“他们都说,我曾向其保证弟弟不会离开宫廷,并以生命作为担保。我答道,他确实欺骗了我,也欺骗了他们”,玛戈抗议道,虽然她参与了逃亡计划,提供了绳索和帮手,并且亲自动手帮助弗朗索瓦逃出窗口。她还圆滑地补充道:“不过,我还是愿以生命担保,弗朗索瓦此去绝不会对国王不利,他只是回到封地,准备远征弗兰德斯。”

第二天早上,玛戈的这番话得到了验证,亨利三世收到了弟弟寄来的一封长信,在信中,弗朗索瓦再次宣誓他效忠国王,表示他只是出于个人安全和远征弗兰德斯才逃走的。“这封信使他们不再抱怨,但国王依旧感到不满。”玛戈坦白地说。国王亨利让太后前往昂热把安茹公爵叫回来。这超过了太后的能力所及;即使太后屡次以各种婚约转移小儿子的注意力,也无法使他放弃进攻尼德兰。凯瑟琳和国王亨利害怕西班牙人报复,反对安茹公爵进攻弗兰德斯的计划,但他还是离开了法国,带上自己的手下,于7月12日抵达位于弗兰德斯腹地的蒙,并承诺三千大军即将到来。

弗朗索瓦的行动得到了他姐姐的赞赏,玛戈还将自己的政治意愿强加给令人生畏的太后和兄长,为弗朗索瓦的远征争取到了不少帮助。亨利三世并非没有注意到玛格丽特的作用,玛戈注意到,亨利三世为了安抚她,作出了粗略的尝试:“他满足了我的意愿,想由此将我从弗朗索瓦身边拉走。"8月,玛戈最终得到了自己的嫁妆——由于国库空虚,嫁妆并非以现金支付,而是以土地和不动产形式支付的,“并对一切空缺的封地和职位都拥有任命权。”国王亨利此外又每年赠给玛格丽特一笔钱,“这笔钱完全由他个人支付,数额高过法国任何公主所得。”玛格丽特满足地写道。

但最能代表玛格丽特大获全胜的事情是:国王最终答应她去见她的丈夫。此事对亨利三世的影响超过了弟弟的反抗。弗朗索瓦逃走之后,国王的奴才们失去了攻击对象,于是调转枪头,盯上了吉斯公爵。奎路斯和吉斯公爵手下老臣巴尔扎克·丹特拉格(Balzac d'Entragues)之间发生了争执,正如此前和他和比西之间的争执一样,不过这一次,他们之间发生了决斗。公爵的手下精于战斗,在近身搏斗中很占优势。国王亨利的三名奴才就此丧命,奎路斯显然骂人有术而武艺不精,身中19处刀伤,在病床上挣扎数月最终死了。国王亨利对亲信的死亡极为伤心,一位巴黎的编年史家写道,国王“亲吻死者,剪下他们的金色头发善加保存,取下自己赐给奎路斯的耳环,握在自己手中”。

亨利三世止不住自己的愤怒和悲痛,下令以谋杀罪将巴尔扎克·丹特拉格逮捕入狱。但是吉斯公爵为自己手下辩护,不肯交出凶手。他冷冷地回答说:“丹特拉格只是做了一位绅士应该做的事情;如果有人胆敢冒犯他,我的刀剑可是非常锋利,可以处理此事。”国王亨利自幼就对吉斯公爵这位同窗抱有敌意,但自从圣巴托罗缪大屠杀开始,他就不得不压制自己的敌意,因为他需要吉斯公爵的帮助,而此刻正是报复的好时机。他忘不了自己宠爱的奎路斯所遭到的侮辱。国王亨利不敢正面与吉斯公爵交锋——勇敢的吉斯公爵深受巴黎人欢迎,人气超过了国王——于是他散布谣言说公爵的妻子不忠,以激怒公爵(这样就有理由逮捕他了)。吉斯公爵对此感到厌恶而不屑一顾,并没有上钩,而是像弗朗索瓦一样带着自己的手下离开了宫廷。

亨利三世此前成功地离间了天主教和政治派两派,他认为此刻应该安抚胡格诺派了。他照例将安抚工作交给了太后。纳瓦拉的亨利此时自然比弗朗索瓦和吉斯公爵更受国王喜欢,为了表示自己对这位妹夫的善意,亨利三世认为自己还是应该同意妹妹去见丈夫的。

就这样,玛戈在婚后第六年终于能够离开宫廷前往纳瓦拉了。这和玛格丽特的预想相比,时间太久了一点儿,过程也过于曲折了,不过她已经完成了在拉费尔对自己和弟弟许下的承诺,这绝对是一个巨大成就。不过,虽然她已作出巨大努力,此刻应当享受胜利的滋味,但想到南下纳瓦拉,玛戈还是感到一丝顾虑。19个月之前,她的丈夫无情地抛下了她,让她承受牢狱之苦,并面对国王的怒火。诚然,在这段时间里,许多事情都发生了变化。但他变了吗?